Public School Assemblies

Public School live art performance and speaking assemblies.

 

Provide value-based public school assembly programs, freeing students from destructive choices and influences.

 

Using live art performance and speaking as the vehicle to deliver the messages.

Messages focusing on character development including but not limited to integrity, respect, transparency, healthy choices, responsibility, citizenship and trustworthiness.

 

A short message from Eric,  Thank you for taking time to consider the possibilities of allowing me to come and speak and paint for your communities greatest asset, your students.

 

Painting hope strives to make a positive difference in the lives of young people, the communities they live in, and the world we share. It would be an honor to partner with you to better our world together.

 

I often share with students. “It is not a measure of how things begin, but how we choose to finish them.” Today we have a chance to help students finish strong no matter what has led them to this point. I do not accept the thought process that their past determines their future.

 

Together we can equip students to conquer and sow hope.

on the same team, Eric Samuel Timm

公立学校居住艺术表现和说集会。

 

提供基于价值的公立学校集会计划,从破坏性的选择和影响释放学生。

 

使用活的艺术表现以及作为车辆讲话给予消息。

 

着重于人物塑造的消息包括但是不限于完整,尊敬,透明度,健康的选择,责任,公民身份和可靠性。

 

从艾瑞克的一条短信, 多谢你花时间考虑允许我来和讲话的可能性,为你的社区画最重大的资产,你的学生。

 

画希望在一生的年轻人中有肯定的差异的冲突,他们住在的社区,以及我们分享的世界。

 

会是一种荣幸与你合伙一起提高我们的世界。

 

我经常跟学生一起分担。“不是对事情怎样开始的一种手段,但是怎样我们选择完成他们。

 

” 今天我们有帮助学生结束的一次机会强者不管到这点引导了他们的。

 

我不接受想法过程那他们的过去确定他们的未来。

 

一起我们可以训练学生战胜和播种希望。 在相同的小组上,

 

艾瑞克·Eric Samuel Timm

L'exécution d'art de vie d'Ecole privée et parler les assemblées.

 

Fournir les programmes d'assemblage valeur-basés d'école privée, libérant des étudiants des choix et les influences destructeurs.

 

L'utilisation vit l'exécution d'art et parlant comme le véhicule pour livrer les messages.

 

Les messages qui fixent sur le développement de caractère y compris mais pas limité à l'intégrité, le respect, la transparence, les choix sains, la responsabilité, la citoyenneté et le sérieux.

 

Un message court d'Eric,

 

Merci pour prendre de temps pour considérer les possibilités de permettre de me venir et parler et peindre pour vos communautés votre plus grand bien, vos étudiants.

 

L'espoir de tableau efforce se faire une différence positive dans les vies de jeunes, les communautés qu'ils habitent en, et le monde que nous partageons. Ce serait une honneur accompagner avec vous améliorer notre monde ensemble.

 

Je partage souvent avec les étudiants. « Ce n'est pas une mesure de comment les choses commencent, mais comment nous choisissons de les finir ». Aujourd'hui nous avons une chance à aider des étudiants finissent fort indépendamment d'eux a menés à ce point. Je n'accepte pas l'a pensé le processus que leur passé détermine leur avenir. Ensemble nous pouvons équiper des étudiants pour conquérir et semer l'espoir.

 

sur la même équipe,

 

Eric Samuel Timm

Privatschule lebende Kunstleistung und Sprechenversammlungen.

 

Versorgen Sie auf Wert, den Privatschulenversammlungsprogramme gebasiert wird, befreiend Studenten von zerstörenden Wahlen und Einflüssen.

 

Gebrauch lebende Kunstleistung und sprechend als das Fahrzeug, die Nachrichten zu liefern.

 

Nachrichten konzentrierend sich auf Charakterentwicklung einschließlich aber nicht begrenzt zu Rechtschaffenheit, Rücksicht, Folie, gesunden Wahlen, Verantwortung, Staatsbürgerschaft und Vertrauenswürdigkeit.

 

Eine kurze Nachricht von Eric,

 

Vielen Dank für das Lassen von sich Zeit, die Möglichkeiten der Erlaubens mich zu bedenken, zu kommen und zu sprechen und für Ihre Gemeinschaften größte Vermögenswerte anzustreichen, Ihre Studenten.

 

Gemäldehoffnung strebt, einen positiven Unterschied in den Leben von jungen Leuten, die Gemeinschaften die sie zu machen, leben in, und die Welt, die wir teilen. Es wäre eine Ehre, sich mit Ihnen zusammenzuschließen, unsere Welt zusammen zu übertreffen.

 

Ich teile oft mit Studenten. „Es ist kein Maß, von wie Dinge beginnen, aber wie wir wählen, sie zu beenden“. Heute haben wir eine Chance, Studenten zu helfen, stark keine Materie zu beenden, was sie zu diesem Punkt geführt hat. Ich nehme das Gedankenverfahren nicht an, das ihre Vergangenheit ihre Zukunft bestimmt. Zusammen können wir Studenten zu erobern und ausrüsten Hoffnung zu säen.

 

Auf der gleichen Mannschaft

 

Eric Samuel Timm

La Scuola privata montaggi di prestazione di arte e parlare vivi.

 

Fornire i programmi di montaggio di scuola privata valore-basati, liberando degli studenti dalle scelte distruttive e le influenze.

 

Usare la prestazione di arte viva e parlando poiché il veicolo di consegnare i messaggi.

 

I messaggi che concentra sullo sviluppo di carattere compreso ma non limitato all'integrità, il rispetto, la trasparenza, le scelte sane, la responsabilità, la cittadinanza e l'attendibilità.

 

Un messaggio breve da Eric,

 

Ringraziarla per portare di tempo a di considerare le possibilità di consentire me per venire e parlare e dipingere per le sue comunità il suo massimo bene, i suoi studenti.

 

La speranza di dipingere si sforza per fare una differenza positiva nel vive di giovani, le comunità che vivono in ed il mondo che dividiamo. Sarebbe un onore al partner con lei di migliorare il nostro mondo insieme.

 

Divido spesso con gli studenti. "Non è una misura di come le cose iniziano, ma come scegliamo di finirli". Oggi abbiamo una probabilità per aiutare degli studenti finiscono forte non importa ciò che ha condotto loro a questo punto. Non accetto il processo di pensiero che il loro passato determina il loro futuro. Insieme possiamo equipaggiare degli studenti per conquistare e seminare la speranza.

 

sulla stessa squadra,

 

Eric Samuel Timm

パブリックスクールの生きている芸術パフォーマンスと話している集まり.

 

破壊的な選択と影響から学生を解放して、価値〔値/価格〕に基盤を置いたパブリックスクールに集まりプログラムを提供してください。

 

ライブの芸術パフォーマンスと乗り物として話すことをメッセージを配達することに使います。

 

高潔〔完全性〕、敬意、透明、健康的な選択、責任、市民権、及び信頼性を含む、但しそれに限定しないキャラクター開発に焦点を当てているメッセージ.

 

エリックからの短いメッセージ あなたのコミュニティのために私を許す来て、話す可能性を考えて、絵を描く時を取って頂きありがとうございます 最も大きな資産 あなたの学生たち。

 

希望にペンキを塗ることは若者、それらが住んでいるコミュニティ、及び私たちが共有する世界の生命〔生活〕の肯定的な相違を作ろうと努力します。 一緒に私たちの世界を改善するのはあなたとのパートナーまでの名誉です。

 

私はしばしば学生と分担します。 「事がどのように始まるかの計量具ではなく私たちはどのようにそれらを終えることを決めるかである」 今日私たちが何がそれらをこのポイントに導いた学生が強く終わるのを手伝う可能性を持つ。 私が考えプロセスを受け入れないでそれらの過去が将来を決定すること。

 

同じチーム、エリック・サミュエルTimm、で、一緒に私たちが学生に希望に打ち勝って、蒔くことを可能にできます

Escola pública desempenho vivo de arte e assembleias falantes.

 

Forneça programas de assembleia de escola públicos valor-baseados, libertando estudantes de escolhas destrutivas e influências.

 

Usar desempenho vivo de arte e falando como o veículo para entregar as mensagens.

 

As mensagens focando em desenvolvimento de caráter inclusive mas não limitado a integridade, respeito, transparência, escolhas saudáveis, responsabilidade, cidadania e credibilidade.

 

Uma mensagem curta de Eric,

 

Obrigado para levar para tempo considerar as possibilidades de permitir me vir e falar e pintar para as suas comunidades activo maior, seus estudantes.

 

A esperança de pintura esforça fazer uma diferença positiva no vive dos jovens, as comunidades que eles vivem em, e o mundo que nós compartilhamos. Seria uma honra a sócio com você melhorar nosso mundo junto.

 

Eu frequentemente compartilho com estudantes. "Não é uma medida de como coisas começam, mas como escolhemos terminá-los". Hoje temos uma chance ajudar estudantes a terminar forte nenhuma questão o que dirigiu-os a este ponto. Não aceito o processo de pensamento que seu passado determina seu futuro. Juntos podemos equipar estudantes para conquistar e semear esperança.

 

na mesma equipa,

 

Eric Samuel Timm

Общественная Школа живет художественная работа и говорящие собрания.

 

Обеспечьте общественные школьные программы собрания на основе ценности, освобождая студентов из разрушительных выборов и влияний.

 

Используя живую художественную работу и говорящий как транспортное средство, чтобы поставить сообщения.

 

Сообщения, сосредотачивающиеся на развитии характера, включая, но не ограниченный целостностью, уважением, прозрачностью, здоровыми выборами, ответственностью, гражданством и кредитоспособностью.

 

Короткое сообщение от Эрика,

 

Спасибо за то, что занимать время, чтобы рассмотреть возможности позволения мне прибывать и говорить и красить для ваших сообществ самый большой актив, ваших студентов.

 

Живопись надежды стремится сделать положительное различие в жизнях молодых людей, сообщества, они живут в, и мир, который мы разделяем. Это была бы честь быть партнер с Вами к лучше нашему миру вместе.

 

Я часто разделяю со студентами. "Это не мера того, как вещи начинаются, но как мы хотим заканчивать их." Сегодня мы имеем шанс помочь концу студентов, сильному независимо от того, что вело их к этому пункту. Я не принимаю процесс мысли, что их прошлое определяет их будущее.

 

Вместе мы можем снабдить студентов, чтобы завоевать и сеять надежду.

 

на той же самой команде,

 

Эрик Сэмюэль Тимм x

공립 학교 퍼포먼스 살고 어셈블리 값을 제공하는 기반의 공개 국회 학교 프로그램을 학생들이 자유롭게 선택과 파괴력에서들의 영향을 받았 살을 사용하여 퍼포먼스와 연설을 차량으로 메시지를 전달하는 것입니다. 문자 메시지를 개발에 초점을 맞추고을 포함하나 이에 한정되지 않는 성실성, 존중, 투명성, 건강한 선택, 책임 시민권과 신뢰성에

La Escuela pública vive desempeño de arte y asambleas parlantes.

 

Proporcione programas públicos valor-basados de asamblea de escuela, libertando a estudiantes de elecciones e influencias destructivas.

 

Utilizar vive desempeño de arte y hablando como el vehículo para entregar los mensajes.

 

Los mensajes que centran en el desarrollo de carácter inclusive pero no limitados a la integridad, el respeto, la transparencia, elecciones sanas, la responsabilidad, la ciudadanía y la honradez.

 

Un mensaje corto de Eric,

 

Gracias por tomar tiempo de considerar las posibilidades de permitirme venir y hablar y pintar para sus comunidades ventaja más grande, sus estudiantes.

 

La esperanza de la pintura se esfuerza por hacer una diferencia positiva en las vidas de jóvenes, las comunidades que viven en, y en el mundo que compartimos. Sería un honor de juntar con usted mejorar nuestro mundo juntos.

 

Yo a menudo comparto con estudiantes. "No es una medida de cómo cosas empiezan, pero cómo escogemos terminarlos". Hoy tenemos una oportunidad de ayudar a estudiantes terminan fuerte no importa lo que los haya dirigido a este punto. Yo no acepto el proceso del pensamiento que su pasado determina su futuro. Juntos podemos equipar a estudiantes para conquistar y sembrar esperanza.

 

en el mismo equipo,

 

Eric Samuel Timm

Corporate Events

Inspirational live art performances at various corporate events while brining your brand to “paint.

Provide captivating live art performance centered around a corporate theme, current initiative, or your corporate identity.

Available for performances at various sized events held in a sports arena to hotel conference room venues.

Using uncanny methods and tools to create your art live in a focused, interactive, high-energy, music-driven and contagious environment.

Guaranteed to bring your corporate event to the next level!

 

各种公司事件的鼓舞人心活的艺术演出当将你的品牌带给“颜料时。

 

提供环绕一个公司主题, 流倡议,或公司特性品牌被集中的迷惑活的艺术表现 距各种被依大小排列的事件的演出运动竞技场到旅馆会议室大小管辖地。

 

使用创作你的图画的离奇的方法和工具生活在一种集中,交互,高能,音乐驱动和感染性环境中。

 

保证将你的公司事件带给下一个水平!

Les exécutions d'art en vie inspirateurs aux divers événements d'entreprise en amenant votre marque « peindre.

 

Fournir charmant vivre l'exécution d'art a concentré sur un thème d'entreprise, sur l'initiative actuelle, ou sur la marque d'identité d'entreprise

 

Disponible pour les exécutions à divers a calibré l'événement d'une arène de sports aux lieux de taille de salle de conférence d'hôtel.

 

L'utilisation méthodes et les outils mystérieux pour créer votre art habite en une convergée, interactive, l'haut-énergie, l'environnement musique-conduit et contagieuse.

 

Garanti pour amener votre événement d'entreprise au prochain niveau !

Inspirative lebende Kunstleistungen an verschiedenen Betriebsereignissen beim Bringen Ihrer Marke „um anzustreichen.

 

Versorgen Sie Fesseln von lebender Kunstleistung hat gekreist um ein Betriebsthema, jetzige Initiative, oder Firmenimagemarke

 

Verfügbar für Leistungen an verschieden hat nach dem Größeereignis von einer Sportarena zu Hotelkonferenzraumsgrößenveranstaltungsorten angeordnet.

 

Gebrauch unheimliche Methoden und Werkzeuge, Ihre Kunst live in einem fokussierten, interaktiven, Hoch-energie, Musik-getriebene und ansteckende Umwelt zu schaffen.

 

Garantierten, der nächsten Höhe Ihr Betriebsereignis zu bringen!

Le prestazioni di arte ispiratori vive ai vari avvenimenti corporativi mentre portando il suo marchio "di dipingere.

 

Fornire per affascinare la prestazione di arte viva è concentrata su un tema corporativo, un'iniziativa attuale o un marchio di logotipo

 

Disponibile per le prestazioni al vario avvenimento misurato da un'arena di sport ai luoghi di ritrovo di misura di sala per conferenze di hotel.

 

Usare i metodi misteriosi e gli attrezzi per creare la sua arte viva in un'alto-energia messa a fuoco, reciproca,, l'ambiente musica-guidato e contagiosa.

 

Garantito per portare il suo avvenimento corporativo al prossimo livello!

あなたのブランドを正気づかせ 様々な企業のイベント インスピレーションを与えるライブの芸術公演が 「絵を描きます。

 

パフォーマンスが企業のテーマ、現在の発議、あるいは公演に利用可能なコーポレートアイデンティティブランドを中心としていた魅惑の活気がある芸術を提供してください スポーツアリーナからホテル会議室サイズ開催地までの様々なサイズのイベント。

 

不思議な方法と道具を焦点を合わせられた対話式の高エネルギーの音楽によって追い込まれた伝染性の環境で生であなたの芸術〔作品〕を作ることに使います。

 

次のレベルにあなたの企業のイベント〔事件〕をもたらすことが保証

Desempenhos de arte vivos de inspiração em vários acontecimentos corporativos ao trazer sua marca "pintar.

 

Forneça cativar desempenho vivo de arte centrou ao redor de um tema corporativo, iniciativa actual, ou marca de imagem da empresa

 

Disponível para desempenhos em vários calculou acontecimento de uma arena de esportes a local de reuniões de tamanho de sala de conferência de hotel.

 

Usar métodos esquisitos e ferramentas criar sua arte vivo num focado, com interacção, alto-energia, ambiente música-conduzido e contagioso.

 

Garantido trazer seu acontecimento corporativo ao próximo nível!

Вдохновенные живые художественные действия в различных корпоративных событиях, принося вашу марку, чтобы "красить.

 

Обеспечьте очаровательную живую художественную работу, сосредоточенную вокруг корпоративной темы, текущей инициативы, или корпоративной марки идентичности

 

Доступный для действий в различном размерном случае от спортивной арены до зала заседаний гостиницы измеряют места встречи.

 

Используя странные методы и инструменты, чтобы создать ваше искусство, живое в сосредоточенной, диалоговой, высокоэнергетической, управляемой музыкой и инфекционной окружающей среде.

 

Гарантируемый приносить ваш корпоративный случай к следующему уровню!

영감을 주는 라이브 공연을 하면서 각종 이벤트를 데리고 페인트의 브랜드. 살 매력적인 제공하는 퍼포먼스를 중심으로 한 기업의 테마, 현재 자발성, 또는 ci 브랜드 사용할 수 있는 다양한 공연에서 이벤트 중소기업의 스포츠 강국 호텔 회의실을 경기장 크기. 훌륭한 사교성을 사용하여 메서드 및 도구를 만들려면 예술에 초점을 맞추는, 인터렉티브, 에너지, 음악 중심의, 또한 그들에게 전염됩니다.

Los desempeños vivos inspiradores del arte en varios acontecimientos corporativos al traer su marca para "pintar".

 

Proporcione cautivando viva desempeño de arte concentró en un tema corporativo, iniciativa actual, o marca corporativa de identidad

 

Disponible para desempeños en varios acontecimiento calibrado de una arena de deporte a lugares de actuación de tamaño de sala de reuniones de hotel.

 

Utilizar los métodos y los instrumentos extraños crear su arte en vivo en un ambiente enfocado, recíproco, de alta energía, música-manejado y contagioso.

 

¡Garantizado traer su acontecimiento corporativo al próximo nivel!

Disaster Relief Fundraising

We serve international, national, and local organizations for disaster relief efforts.

Utilizing "on location" live art performances to have the setting surround the art while it is created live before a native audience and filmed for public display.

Available for performances at various fundraising events, benefits, dinners and concerts to allow the art to be sold on location at silent auction.

Partnership with your cause including the sale of original and reproduced art for fundraising and exposure of the need/cause.

Creates creative outlets for involvement of local communities and inspiration around the cause being addressed.


我们服务灾难解除努力的国际,国家,本地机构。 “有关位置的”利用居住艺术演出有设置环绕艺术而在现场被创建在本地观众之前和为公共显示适于拍照。

 

在各种筹集资金的事件,好处,晚饭和音乐会可供演出允许艺术在安静的拍卖在位置上被销售。

 

对于筹资和需要的揭露者有你的包括原始和被再生产的艺术的出售的原因的伙伴关系/原因。

 

为本地社区和围绕被处理的原因的灵感的介入创造有创意的出口。

Nous servant les organisations internationales, nationales et locales pour les efforts de soulagement de désastre.

 

Utiliser « sur l'emplacement » vit les exécutions d'art pour avoir le paramètre entoure l'art pendant qu'il est créé en direct avant une audience natale et filmé pour l'affichage public.

 

Disponible pour les exécutions aux divers événements de collecte de fonds, les avantages, les dîners et les concerts pour permettre à l'art être vendu sur l'emplacement aux enchères silencieuses.

 

Le partenariat avec votre cause y compris la vente d'original et l'art reproduit pour la collecte de fonds et exposer de la besoin/cause.

 

Crée des sorties créatives pour l'engagement de communautés et l'inspiration locales autour de la cause sont adressées.

Wir dienend international, Staatsangehöriger, und örtliche Organisationen für Katastrophenerleichterungsbemühungen.

 

Verwendung „auf Ort“ lebende Kunstleistungen, die Einstellungsumrandung die Kunst zu haben, während es live vor einem eingeborenen Publikum und gefilmt für öffentliche Ausstellung geschaffen ist.

 

Verfügbar für Leistungen an verschiedenen Geldbeschaffungsereignissen, Vorteile, Abendessen und Konzerte, die Kunst zu erlauben, auf Ort an schweigsamer Auktion verkauft zu werden.

 

Partnerschaft mit Ihrer Ursache einschließlich des Verkaufs des Originals und reproduzierte Kunst für Geldbeschaffung und exposer des Bedürfnisses/Ursache.

 

Schafft schöpferische Ausläufe für Beteiligung von örtlichen Gemeinschaften und Inspiration um die Ursache angeredet zu werden.

Servendo le organizzazioni internazionali, nazionali e locali per gli sforzi di sollievo di disastro.

 

Utilizzare "sulla posizione" le prestazioni di arte vive di avere il montaggio circonda l'arte mentre è creato vivo prima che un pubblico nativo e ha filmato per la mostra pubblica.

 

Disponibile per le prestazioni ai vari avvenimenti di raccolta fondi, i benefici, le cene ed i concerti di consentire che l'arte essere venduta sulla posizione all'asta silenziosa.

 

La società con la sua causa compreso la vendita di originale e l'arte riprodotta per la raccolta fondi e l'exposer della bisogno/causa.

 

Crea delle prese di corrente creative per l'implicazione di comunità locali e l'ispirazione intorno alla causa essendo indirizzate.

私たちは救援作業を災害のための国際的な国の地方の組織に出します。

 

設定を持つために「ロケで」ライブの芸術公演〔成績〕を利用すること母国の聴衆の前に生で作られて、公の展示のために撮影される間芸術〔作品〕を囲んでください。

 

様々な募金イベント〔事件〕、給付金〔利益〕、ディナー、及びコンサートの公演〔成績〕が芸術〔作品〕が無音声のオークションでロケで売られることを許すために利用可能です。

 

募金のための当初の再生された芸術〔作品〕と必要/原因のexposerの販売を含むあなたの原因との共同.

 

扱われてローカルなコミュニティの関与と原因の周りのインスピレーションの創造的な放出口を作ります。

Servindo internacional, nacional, e organizações locais para esforços de alívio de desastre.

 

Utilizar "em localização" desempenhos vivos de arte ter a borda de cenário a arte enquanto é criada vivo antes de uma audiência nativa e filmado para exibição pública.

 

Disponível para desempenhos em vários acontecimentos para arrecadar fundos, benefícios, jantares e concertos permitir que a arte ser vendida em localização em leilão silencioso.

 

A sociedade com sua causa inclusive a venda de original e arte reproduzida para angariação de fundos e exposer da necessidade/causa.

 

Cria saídas criativas para envolvimento de comunidades locais e inspiração ao redor da causa sendo endereçado.

Мы служащий международным, национальным, и местным организациям для усилий по помощи в бедствии.

 

Используя "на местоположении" живые художественные действия, чтобы иметь урегулирование окружают искусство, в то время как это создано живое перед родной аудиторией и снято для общественного показа.

 

Доступный для действий в различных событиях сбора средств, выгодах, обедах и концертах, чтобы позволить искусство, которое будет продано на местоположении на тихом аукционе.

 

Товарищество с вашей причиной, включая продажу оригинального и воспроизведенного искусства для сбора средств и экспроблемы потребности/причины.

 

Создает творческие выходы для причастности местных сообществ и вдохновения вокруг обращенной причины.

우리는 국제 봉사, 국가, 그리고 지역 단체의 구호 노력을 했습니다. 위치를 활용해 살이 예술 공연의 설정을 둘러싸고 있는 예술이 만들어지기 전에 살 네이티브 관객들을 촬영하고 있습니다. 공연에 사용할 수 있는 다양한 모금 행사, 혜택, 만찬과 콘서트를 허용하는 예술이 판매되고 있는 위치를 경매 침묵을 지켰습니다.

Sirviendo organizaciones internacionales, nacionales y locales para esfuerzos de auxilio a las víctimas.

 

Utilizar "en la ubicación" vive desempeños de arte para tener la colocación rodea el arte mientras es creado en vivo antes de una audiencia nativa y filmado para la presentación pública.

 

Disponible para desempeños en varios acontecimientos de recaudación de fondos, los beneficios, las cenas y los conciertos para permitir el arte para ser vendida en la ubicación en subasta silenciosa.

 

La asociación con su causa inclusive la venta de original y arte reproducida para la recaudación de fondos y exposer de la necesidad/causa.

 

Crea salidas creadoras para la participación de vecindarios e inspiración alrededor de la causa para ser dirigidas.

Art Mentorship Programs

Partnership within community based programs for artistic mentorship and encouragement of children, teenagers and young adults who are enrolled in such programs.

 

Painting hope serves but not limited to Salvation Army, Boys and Girls Club, United Way and other national and local mentorship programs.

 

Programs in mentorship in healthy artistic expression, choices and technique positioning art as a outlet for healthy expression for those enrolled in such programs.

被设立的社区中的伙伴关系程序编制艺术良师益友资格和孩子,少年和被这样的程序登记的年轻的成人的鼓励。

 

画希望服务但是不限于救世军,男孩女孩俱乐部,接方法和其他国有和本地良师益友资格的程序。

 

程序在良师益友资格在健康艺术的表达,选择和技术定位艺术中当对于那些对于健康的表达的一个出口注册这样的程序。

Le partenariat dans la communauté a basé des programmes pour mentorship et l'encouragement artistique d'enfants, les adolescents et les jeunes adultes qui est inscrit dans tels programmes.

 

L'espoir de tableau sert mais pas limité à l'Armée Du Salut, Club de Garçons et Filles, Est Uni Façon et les programmes de mentorship autres, nationaux et locaux.

 

Les programmes dans mentorship dans l'expression artistique saine, les choix et la technique qui disposent l'art comme une sortie pour l'expression saine pour ces a inscrit dans tels programmes.

Partnerschaft drinnen auf Gemeinschaft basierte Programme für künstlerischen mentorship und Ermutigung von Kindern, Teenagers und junge Erwachsene, die in solchen Programmen eingeschrieben sind.

 

Gemäldehoffnung dient aber nicht begrenzt zu Heilsarmee, Knüppeln Jungen und Mädchen, Hat Weg und anderer Staatsangehöriger und örtliche mentorship Programme Vereint.

 

Programme in mentorship in gesundem künstlerischem Ausdruck, Wahlen und Verfahrenpositionierungskunst als ein Auslauf für gesunden Ausdruck für die sich eingeschriebenes in solchen Programmen.

 

La società dentro la comunità ha basato dei programmi per il mentorship artistico e l'incoraggiamento di bambini, gli adolescenti ed i giovani adulti che sono iscritti in tali programmi.

 

La speranza di dipingere serve ma non limitato all'Esercito della salvezza, Club di Ragazzi e Ragazze, Ha Unito Maniera e l'altro programmi di mentorship nazionali e locali.

 

I programmi nel mentorship nell'espressione sana artistica, le scelte e la tecnica che posiziona l'arte mentre una presa di corrente per l'espressione sana per quei si è iscritta in tali programmi.

芸術的なのためのコミュニティに基盤を置いたプログラム内の共同と子供たちの奨励、ティーンエイジャーとそのようなプログラムで名簿に載せられる十代の若者.

 

希望サーブにペンキを塗るが、救世軍、少年たち、及び少女たちクラブに制限されないで、ユナイテッド・ウェイと他の国の地方のmentorshipはプログラムを作ります。

 

健康的な芸術的な表現、選択、及びそれらのために健康的な表現の放出口として芸術〔作品〕を位置づけている技術の のプログラムがそのようなプログラムに入った。

A sociedade dentro da comunidade baseou programas para mentorship artístico e incentivo de crianças, jovens e adultos jovens que são matriculados em tais programas.

 

A esperança de pintura serve mas não limitado ao Exército de Salvação, Meninos e Meninas Espanca, Uniu Bem e outros programas de mentorship nacionais e locais.

 

Os programas em mentorship em expressão artística saudável, escolhas e técnica posicionando arte como uma saída para expressão saudável para esses matriculado em tais programas.

Товарищество в пределах сообщества базировало программы для артистического наставника и поддержки детей, подростков и молодых взрослых, которые зарегистрированы в таких программах.

 

Крася надежду служит, но не ограниченный Армией спасения, Мальчиками и Клубом Девочек, Объединенным Путем и другими национальными и местными mentorship программами.

 

Программы в наставнике в здоровом артистическом выражении, выборах и технике, помещающей искусство как выход для здорового выражения для зарегистрированных в таких программах.

공동체 안에서 협력을 위한 프로그램을 기반으로 예술적 스승의 격려와 어린이, 청소년과 젊은이들에 등록되어 있는 그러한 프로그램. 그러나 희망 그림 역할에만 한정되는 것은 아닙니다 구세군, 소년 소녀 클럽, 그리고 다른 국가와 지역의 경험많은 직원의 지도 프로그램. 스승으로 프로그램을 건강한 예술적 표현, 위치 선택과 기술 예술 창구로 건강에 대한 식에 등록되어 있는 사람들은 그러한 프로그램.

La asociación dentro de la comunidad se basó programas para el mentor y el ánimo artísticos de niños, los adolescentes y jóvenes adultos que son matriculados en tales programas.

 

La esperanza de la pintura sirve pero no limitado al Ejército de salvación, los Chicos y las Chicas Golpean, Unieron Manera y otros programas nacionales y locales de mentorship.

 

Los programas en el mentor en la expresión, las elecciones y la técnica artística sana que posicionan el arte como una salida para la expresión sana para esos se matriculó en tales programas.

Art Therapy Performance

Live Art therapy performance is provided for other charity, non-profits, hospice, behavioral health and counseling based programs and organizations.

 

Provide live art performance and messages that display hope, healing and a better future to those who struggle and suffer from depression, suicidal thoughts, self mutilation and substance abuse.

 

The original art created is left and displayed in a commons area to serve as both decor and a public reminder of the message(s) presented.

活的艺术疗法表现提供被用于其他慈善机构,非赢利,收容所,行为健康和劝告被设立的程序和机构。


向那些提供显示希望,痊愈的活的艺术性能和消息和一个更好的未来斗争和患上抑郁,自杀的想法,自己面目全非和实质滥用。


被创造的原始艺术在一个平民地区被留下和显示担任两个都舞台装饰和被提出的消息的一个公共提醒的人。

L'exécution en vie de thérapie d'Art est pourvu à l'autre charité, à but non lucratif, l'hospice, la santé comportementale et conseillant des programmes et des organisations basées.


Fournir l'exécution en vie d'art et les messages qui affichent l'espoir, guérissant et un meilleur avenir à ceux qui lutte et souffre de la dépression, les pensées suicidaires, soi la mutilation et la substance maltraitent.


L'art original créé est parti et a affiché dans un secteur commun pour servir du décor et un rappel public des messages présentés.

Lebende Kunst Therapie Leistung ist andere Wohltätigkeit, gemeinnützige Organizationen, Pflegeheim, verhaltensmäßige Gesundheit geliefert und beratend Programme und Organisationen basiert.


Versorgen Sie lebende Kunstleistung und Nachrichten, die Hoffnung darstellen, heilt die und eine bessere Zukunft zu den die kämpfen und an Depression leidet, missbrauchen selbstmörderische Gedanken, Selbstverstümmelung und Substanz.


Die ursprüngliche geschaffene Kunst ist verlassen und hat in einem Unterhausgebiet, als zu dienen, sowohl Dekor als auch eine öffentliche Mahnung der überreichten Nachrichten dargestellt.

La prestazione di terapia di Arte viva è provveduto all'altra carità, senza scopo di lucro, l'ospizio, la salute del compartamento e consigliando dei programmi basati e delle organizzazioni.


Fornire la prestazione di arte vivi ed i messaggi che mostrano la speranza, guarendo ed un futuro migliore a quelli che lotta e soffrire dalla depressione, i pensieri suicidi, stesso la mutilazione e la sostanza abusano.


L'arte originale creata è lasciato e ha mostrato in un'area di comuni per servire da sia arredamento sia un promemoria pubblico dei messaggi presentati.

ライブの芸術治療パフォーマンスが他の慈善に提供されて、非利益、ホスピス、行動に関する健康及びカウンセリングの基盤を置いたプログラム、及び組織。


提供することの生きている芸術パフォーマンス及び苦闘する人に希望、癒し、及びより良い将来を表わして、憂うつで苦しむ主旨〔メッセージ〕、自殺願望、自傷、及び物質乱用。


芸術が作ったオリジナルが残されて、中に表示される装飾もメッセージ公である思い出させるものも発表したように出すべき面積。

Desempenho vivo de terapia de Arte é fornecido para outra caridade, sem fins lucrativos, hospício, saúde comportamental e aconselhando programas baseados e organizações.


Forneça desempenho vivo de arte e mensagens que exibem esperança, curando e um melhor futuro a esses que lutam e sofre de depressão, pensamentos suicidas, auto-mutilação e substância abusam.


A arte original criada é deixada e exibiu numa área de comuns para servir como tanto decoração como um lembrete público das mensagens apresentadas.

Живая Художественная работа терапии обеспечивается для другого милосердия, неприбыли, приюта, поведенческого здоровья и рекомендации базирующимся программам и организациям.


Обеспечьте живую художественную работу и сообщения, что надежда показа, заживая и лучшее будущее к тем, кто борется и страдает от депрессии, убийственных мыслей, сам искажение и токсикомания.


Оригинальное созданное искусство оставляют и показывается в области свободного городского населения, чтобы служить и обстановкой и общественным напоминанием представленных сообщений.

라이브 공연 예술요법에 제공되는 다른 자선, 비 이윤 등을 호스피스, 행동의 건강과 상담 프로그램과 조직을 기반으로 합니다. 살 제공하는 퍼포먼스와 메시지를 표시하는 희망과 치유와 더 나은 미래를 투쟁과 우울증, 자살, 자기 절단과 약물 남용 원래의 예술이 만들어지고 하원에 표시되는 영역 모두와 공개 장식을 상기시키는 메시지를 제시해야 합니다.

El desempeño vivo de la terapia del Arte es previsto otra caridad, no lucrativo, el hospicio, la salud conductista y aconsejando programas y organizaciones basados.


Proporcione desempeño vivo de arte y mensajes que demuestran esperanza, curando y un mejor futuro a los que luchan y sufren de la depresión, los pensamientos suicidas, auto mutilación y la sustancia abusan.


El arte original creada es dejada y demostró en un área común para servir como tanto decorado como un recordatorio público de los mensajes presentados.